Advertisement
  • English
  • Vietnamese

TIN HOẠT ĐỘNG - STDe

"CHỮA LÀNH VỚI THIÊN NHIÊN" ĐỂ PHÁT TRIỂN DU LỊCH BỀN VỮNG "CHỮA LÀNH VỚI THIÊN NHIÊN" ĐỂ PHÁT TRIỂN DU LỊCH BỀN VỮNG
TỌA ĐÀM "CHỮA LÀNH VỚI THIÊN NHIÊN: GÓC NHÌN VÀ ĐÓNG GÓP CỦA KHOA HỌC LIÊN NGÀNH" TỌA ĐÀM "CHỮA LÀNH VỚI THIÊN NHIÊN: GÓC NHÌN VÀ ĐÓNG GÓP CỦA KHOA HỌC..
"CHỮA LÀNH VỚI THIÊN NHIÊN": GÓC NHÌN TỪ KHOA HỌC LIÊN NGÀNH "CHỮA LÀNH VỚI THIÊN NHIÊN": GÓC NHÌN TỪ KHOA HỌC LIÊN NGÀNH
Xem Tiếp...

Tin du lịch

Lạ lùng chuyến bay hành khách không biết nơi đến Lạ lùng chuyến bay hành khách không biết nơi đến
Quán cà phê Nhật gây sốt với những con chuột khổng lồ Quán cà phê Nhật gây sốt với những con chuột khổng lồ
Xem Tiếp...
Hanoi Boogie - Lee Kirby and the Tourists
http://www.hanoiboogie.com/

Hanoi Boogie - Lee Kirby and the Tourists

Xem lyric không / Xem lại phần giải thích

 

I used to drive around this lake I did
I did I did each Saturday with you
(girls) With you, with you ka-choo ka-choo koo
Japan on to Korea, where we'd write down our ideas who loved who – ooo ooo ooo

Anh thường lái xe vòng quanh ven hồ này
Anh thường đi vào thứ Bảy hàng tuần cùng em
(girls) Cùng em mà thôi, ka-choo ka-choo koo
Từ Nhật Bản cho đến Hàn Quốc, nơi ta ngồi viết lời yêu, ai yêu ai – ooo ooo ooo


Những địa danh như “Nhật Bản” và “Hàn Quốc” được nhắc đến trong bài hát trên nhằm nói tới hai con phố thuộc phía Đông của Hồ Tây, hay còn được biết đến với cái tên “Đường Hàn Quốc”, “Bến Nhật Bản” - nơi giới trẻ thường đến và dùng phấn màu để trang trí mặt đường với hình vẽ và những lời bày tỏ tình yêu. Chính vì vậy, “ven hồ này” trong bài hát cũng chính là Hồ Tây. Vào các dịp cuối tuần, những chàng trai trẻ hay đưa bạn gái đi chơi mọi phố xá, ngõ hẻm trên chiếc xe máy mà chẳng có lí do nào khác ngoài việc được cùng nhau tận hưởng ngọn gió mát.

We'd drive by Hanoi Amsterdam
I'd buy you chocolate ice cream with all of my dong
(girls) Your dong, your ding-a-dang-a-long-dong
I wouldn't dare to mention that I needed your attention all day long – all day long

Chúng ta đi ngang qua trường Ams
Anh mua kem sô-cô-la cho em bằng mấy đồng tiền lẻ
(girls) Mấy đồng tiền lẻ, ding-a-dang-a-long-dong
Anh cũng chẳng dám nói rằng anh mong được em để ý suốt ngày – suốt ngày dài

“Trường Ams” xuất hiện trong bài hát còn được biết đến với cái tên đầy đủ là Trường THPT Chuyên Hanoi – Amsterdam. Sau 25 năm tự hào là một ngôi trường danh tiếng, “Trường Ams” giờ đã tiếp tục hoạt động tại cơ sở mới ở ngoại thành. Cựu học sinh của trường tuy rất ấn tượng với những ô cửa kính mới sáng bóng tại đây nhưng vẫn không khỏi luyến tiếc vì thiếu vắng “những góc bí mật nhỏ ở Ams Nam Cao”.

Chorus
And we do the Hanoi boogie
It's lemon and soda, Turtle Pagoda

Và ta sẽ nhảy điệu Hà Nội Boogie
Ta sẽ uống trà chanh, rồi đi ngắm Tháp Rùa


“Điệu Boogie” (phát âm là "bu ghi", không liên quan gì bugi xe máy:) trong lời trích trên ám chỉ điệu nhảy boogie woogie vui nhộn (bắt nguồn từ những bản nhạc blues với tiết tấu nhanh của năm 1913). Bên cạnh đó, “trà chanh” là món đồ uống đặc trưng cho Hà Nội cổ, được pha chế từ nước chanh và soda, kèm thêm chút muối. Và “Tháp Rùa” trong bài hát chính là một biểu tượng truyền thống, là tinh thần, là trái tim của thủ đô Hà Nội. Truyện được kể rằng từ hơn 600 năm trước, thần Kim Quy đã ngoi lên từ làn nước trong xanh và trao gươm thần cho vua Lê Lợi. Trên thực tế, ngày nay, người ta vẫn thường tập trung lại bên nhau mỗi lần “cụ” rùa sống ở Hồ Hoàn Kiếm ngoi lên mặt nước.

Oh yeah, baby shimmy shimmy shake
There's love in the autumn, ice at the bottom of my cup, my cup, my coffee coffee cup

Oh yeah, em ơi, ta cùng nhảy nào
Mùa thu tình yêu đang đến trong từng ly cà phê đá của ta


Có thể nói, Hà Nội đẹp nhất vào mùa thu, đặc biệt là thời điểm từ cuối tháng 10 – đầu tháng 11. Nơi cái đẹp nảy nở, cũng chính là nơi tình yêu phát triển. Mặt khác, cà phê đá hay nâu đá là món đồ uống phổ biến tại Hà Nội (cà phê sữa đá gọi là "nâu đá") cũng như nhiều nơi khác tại Việt Nam.

Verse two
One day that I remember well,
The sun was turning all red and falling all down
(girls) All down, all down, all down behind the old town
We stopped and then we went in to a park named after Lenin walked around – then sat down

Một ngày mà anh nhớ rất rõ
Mặt trời bỗng trở màu đỏ chói và dần dần lặn xuống
(girls) Lặn xuống, lặn xuống sau dáng dấp của khu phố cổ
Ta dừng lại và đi đến công viên Lenin để đi dạo và rồi ta cùng ngồi xuống


“Khu phố cổ” của Hà Nội xưa với 36 phố phường và những hàng quán đặc trưng cho mỗi con phố (“hàng thiếc”, “hàng bạc”, “hàng bông”, …), giờ được điểm xuyết thêm cùng những khách sạn mini, những cửa hàng lưu niệm. Ngoài ra, bài hát còn nhắc đến “công viên Lenin”. Một điều thú vị là thực ra có đến 2 công viên Lenin (một nơi có dựng tượng đài của Lenin và nơi kia bao quanh hồ bảy mẫu).

You asked me for a kiss
I felt so shy to tell you the truth I didn't know how
(girls) Know how, I'm pretty sure you know now!
So I just sat beside you like a frightened baby tiger thinking wow – oh meow

Em muốn anh hôn em
Anh ngượng ngùng thú nhận anh không biết hôn thế nào
(girls) Hôn thế nào, Em chắc anh biết cách mà!
Vậy nên anh ngồi sát bên em như chú hổ con sợ hãi, nghĩ thầm wow – oh meow!


Giới trẻ Hà Nội thường hay khám phá tình yêu từ những chiếc ghế đá trong công viên thành phố. Quả thực họ đã có những giây phút rất ngượng nghịu, khó xử! Nhưng chính vẻ đẹp của Hà Nội đã biến những bối rối, ngượng ngùng ấy thành thứ hương vị ngọt ngào của tình yêu. Rất dễ dàng bắt gặp những cặp tình nhân trẻ bởi đơn giản là thật khó để tìm được chỗ riêng tư cho mình – vì vậy, hãy hôn nhau (nếu cần!) ở bất cứ nơi đâu bạn có thể!

Verse three
The days are slowly marching on,
The city that I adore is marching on too
(girls) Ooo-ooo Hanoi is moving on too
So take the stage and take your bows and take your birthday number thousand make it true – old and new

Những ngày dài đang chậm rãi trôi qua
Thành phố anh yêu mến cũng đang trôi theo
(girls) Ooo-ooo Hà Nội cũng đang dần biến chuyển
Hãy cùng lên sân khấu, đón nhận tràng tán thưởng và sinh nhật ngàn năm tuổi, giấc mộng xưa và nay.


Vâng, bài hát này, ngoài giai điệu nghe vui tai và nội dung hữu ích, chính là món quà nho nhỏ gửi tặng sinh nhật ngàn năm tuổi của Hà Nội! Ngày 10/10/2010, thành phố này sẽ chính thức tròn một ngàn năm tuổi – niềm tự hào của cả thủ đô và đất nước, và những festival kỉ niệm cũng đang được dập dìu chuẩn bị.

Still drive around this lake I do,
Sill Saturday still me and still beside you
(girls) Still you, still ka-choo ka-choo koo!
Some changes to the motor from a wave to a Toyota but still blue – colour blue!

Và anh vẫn sẽ lái xe quanh hồ
Vẫn đó những thứ bảy có anh gần bên em
(girls) Vẫn là anh, ka-choo ka-choo koo!
Vài sự thay đổi từ xe Wave thành ô tô Toyota – nhưng dẫu sao, nó vẫn màu xanh!


Trong khoảng 10 năm trở lại đây, Honda Wave trở thành chiếc xe máy phổ thông nhất bạn có thể gặp trên đường. “Thành phố của những chiếc xe máy” đang dần trở thành thành phố của ô tô, đa số là những chiếc Toyota, Mitsubishi, Daewoo, và những loại xe khác được nhập khẩu từ Nhật Bản và Hàn Quốc. Sự thay đổi từ một chiếc xe Honda Wave sang một chiếc Toyota “vừa túi tiền” (điều mà nhiều gia đình Hà Nội sẽ làm) phản ánh sự khác biệt khó nhận thấy hơn rất nhiều so với hình ảnh Hà Nội xưa và nay. Quá trình hiện đại hóa đang diễn ra. Dẫu sao, đến cuối bài hát, Hồ Tây và một số thứ khác dường như vẫn được giữ nguyên, gắn liền với thành phố và con người nơi đây theo một cách khó diễn tả hơn hết.

 
Ý KIẾN CHIA SẺ
Tên của bạn:
Email:
Tiêu đề:
Nội dung: